Date of Award

10-2025

Document Type

Thesis

Degree Name

Master of Education (Curriculum and Instruction)

Department

Learning and Educational Leadership

First Advisor

David Palfreyman

Abstract

The research article, Making Math Accessible: Addressing Language Difficulties in 3rd Grade English Medium Math Classrooms, addresses the issue of how the teachers in UAE elementary schools assist a student who is to study mathematics in English rather than Arabic. In the School X, Grades 1 and 2 applied mathematics and science using the Ministry of Education (MOE) Arabic-medium curriculum. Since Grade 3, however, the school has used the American curriculum, so students are expected to study these subjects in English. This change brings major barriers in understanding basic mathematical terms, word problems, and instructions. The research applies qualitative thematic investigation to the interpretivism and constructivist paradigm. A purposive sample of four mathematics teachers in semi-government schools located in the UAE was sampled and interviewed with semi-structured protocols. Thematic analysis showed that the common problems studied by students pertained to lack of mathematical vocabulary, abstract symbols, and syntactic complexity. The strategies suggested by teachers included bilingual scaffolds, visual aids, real-life examples, structured peer activities, and linguistically sensitive strategies, including breaking down instructions, the Concrete Pictorial-Abstract (CPA) approach, and simplifying the teaching language. Learning was also facilitated by bilingual posters, vocabulary cards and digital tools. Home and school knowledge cross-over also gave strength to the comprehension of the students. The present study makes a contribution to the literature as it records the experiences of adapting to the requirements of the classroom in the UAE, the importance of teaching mathematical language and discourse conventions explicitly, and the context-specific results of teaching bilingual students.

Arabic Abstract

جعل الرياضيات متاحة :معالجة تحديات اللغة في صفوف الرياضيات للصف الثالث بالمدارس الإنجليزية

تناول الدراسة بعنوان "جعل الرياضيات متاحة: معالجة تحديات اللغة في صفوف الرياضيات للصف الثالث بالمدارس الإنجليزية" الأنشطة التي يقوم بها المعلمون في المدارس الابتدائية بدولة الإمارات وال تي تمكّن الطلاب من الانتقال في نماذج تعلمهم من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية عند تعلم الرياضيات. في الصف الأول والثاني، يدرس الطلاب المنهج نفسه في الرياضيات ولكن يتم التدريس باللغة العربية. ابتداءً من الصف الثالث، يظل المنهج متطابقا من حيث الموضوعات، لكنه يتحول إلى اللغة الإنجليزية كلغة تدريس. هذا التغيير المفاجئ في اللغة يفرض تحديات فريدة على المتعلمين، خصوصا في فهم المصطلحات الرياضية، وحل المسائل اللفظية، وفهم التعليمات. ومن ثم تركز الدراسة على كيفية تعامل المعلمين مع هذه التحديات من خلال استراتيجيات وتعديلات تضمن بقاء التركيز الأساسي هو دراسة العقبات .الرياضيات في متناول جميع الطلاب خلال هذه المرحلة الانتقالية الحرجة اللغوية التي يواجهها الطلاب، وتوثيق استراتيجيات التدريس المستخدمة، والموارد الثنائية اللغة، والتعديلات في المنهج، والأدوات الرقمية التي يتم توظيفها لدعمهم. وبينما تناولت الأدبيات السابقة تأثير اللغة على تعلم الرياضيات من منظور عام، هناك فجوة في الأدبيات تركز على خبرات المعلمين في مواجهة هذه التحديات في الصفوف متعددة اللغات باللغة الإنجليزية في السياق الإماراتي. وبعبارة أخرى، معظم الأدبيات الموجودة تركز على اكتساب اللغة الثانية بشكل عام أو تحديات تعلم الرياضيات، ولكن ليس بشكل خاص على ممارسات المعلمين الصفية ضمن السياق تعتمد الدراسة على المنهج النوعي السردي المرتكز على المنظور .الإماراتي متعدد اللغات والإنجليزية الوسيط التفسيري والبنائي. تمت مقابلة أربعة معلمين مختارين قصداً من المدارس الخاصة والمدارس المستقلة في الإمارات باستخدام بروتوكولات شبه منظمة. ومن خلال الترميز الاستقرائي، أظهرت التحليلات الموضوعية رؤى حول كيفية إدراك المعلمين للتحديات والتعامل معها، مثل تدريس المفردات، والدعائم البصرية، والدعائم الثنائية اللغة، والتعاون بين الأقران. وأكد المعلمون باستمرار أن الطلاب يواجهون صعوبة في المصطلحات الرياضية (مثل: خارج القسمة، الفرق)، وفي المسائل اللفظية، والرموز المجردة، والتعقيد التركيبي. ومع ذلك، ظهرت اختلافات في التركيز: بعض المعلمين أعطوا الأولوية للدعم الثنائي اللغة والترجمة إلى العربية، بينما اعتمد آخرون بدرجة أكبر على الوسائل البصرية، والأمثلة الواقعية، أو الأنشطة المنظمة بين الأقران. توضح هذه التباينات كيفية تكيّف المعلمين مع ولحل هذه المشكلات، استخدم المعلمون ممارسات تعليمية .استراتيجياتهم ضمن السياق الإماراتي متعدد اللغات حساسة لغويا مثل تفكيك التعليمات، منهج الملموس-التصويري-المجرد (CPA) ، استخدام الدلالات الثقافية، وتبسيط اللغة المستخدمة في التعليمات. ساعدت الوسائل الثنائية اللغة مثل الملصقات الثنائية وبطاقات المفردات الثنائية بشكل ملحوظ في تعلم المواد. كما أتاح التعليم الرقمي فرصا للتعليم المتمايز. ومن الملاحظ أيضا أن التعاون بين المدارس والأسر كان ممارسة شائعة للمساعدة في ربط المعرفة الرياضية بين البيت والمدرسة. ومن بين إسهامات هذه الدراسة في إثراء المعرفة والممارسة في تعليم الرياضيات للمتعلمين ثنائيي اللغة أنها تقدم فهما لخلفيات الطلاب المتعلقة بالحواجز اللغوية واستجابات تربوية موجهة لذلك. كما توفر وصفا متأخراً لكنه ضروري لتكيّفات المعلمين في الفصول الدراسية الواقعية، مما يبرز الحاجة إلى تعليم أكثر وضوحا وصراحة (مثل تدريس لغة الرياضيات، أوأشكال التعبير التركيبي، واتفاقيات الخطاب.(

COinS